Каких успехов достиг Казахстан в сфере развития языков?
Уважаемый читатель! Вы видите перед собой прежнюю версию сайта ИА «BNews.kz». Здесь Вы можете увидеть все материалы за период до 12.12.2016.
Наш новый сайт расположен по адресу www.bnews.kz
Наверх

Астана
USD 323.13
EUR 367.08
CNY 47.53
RUB 5.43


Каких успехов достиг Казахстан в сфере развития языков?

23 ноября 2016 г 20:35 , Астана
ФОТО: enu.kz

Государственный язык является уникальной объединяющей силой государства и общества. В годы независимости с развитием  страны  расширилась  сфера применения государственного языка. Благодаря мудрой политике Главы государства сформирована единая государственная языковая политика, казахскому языку был придан статус государственного языка. Наряду с законодательными основами государственного языка, Конституцией Республики Казахстан определено развитие русского языка и других языков Республики Казахстан, передает BNews.kz.


11 июля 1997 года Главой государства был подписан Закон Республики Казахстан «О языках в Республике  Казахстан».  Настоящий Закон стал основой проведения взвешенной языковой политики в стране. В целях проведения конструктивной языковой политики были приняты соответствующие нормативные акты.

По инициативе Главы государства в 1998 году в целях оказания почести языкам, и тем самым укрепляя дружбу между нациями, в Перечень профессиональных праздников вошел и  День языков народа Казахстана. Этот день как всенародный праздник укрепляет духовный стержень народа, служит воспитанию единства казахстанцев.

Также,  Глава государства, начиная с 1997 года  - первого своего  Послания народу о социально-экономических направлениях  страны, особое внимание уделяет развитию государственного языка как фундамента государственности. Послания Президента народу стали «эстафетной палочкой» в проведении государственной языковой политики.

В результате этого к 25-летию Независимости Республики в сфере развития языков достигнуто следующее:

Если в 1991 году, в первые годы независимости, приблизительно 37% населения республики владело государственном языком, то в результате систематичного проведения языковой политики по итогам 2015 года этот показательсоставил 76,3% процента. В соответствии с поставленной Главой государства задачей к 2025 годупоказатель овладения государственным языком казахстанцев должен составить 95%.

Также, если в 1991 году доля владеющих английским языком граждан страны составляла приблизительно 2%, то по итогам 2015 года этот показатель увеличился до 21%.

В соответствии с идей  Президента страны, озвученной на сессии Ассамблеи народа Казахстана в 2006 году о триединстве языков, а также с поручением, данным  Президентомв Послании народу Казахстана «Новый Казахстан в новом мире», касательно развития культурного проекта «Триединство языков» (казахского-русского-английского языков) начата работа по продвижению культурного проекта. В результате доля владеющих тремя языками ощутима возросла и по итогам 2015 года составила 16%. В целях совершенствования работы в данном направлении, в соответствии с 89-шагом Плана Нации: «100 конкретных шагов. Современное государство для всех» Главы государства в «Государственную программу развития и функционирования языков до 2011-2020 годов Республики Казахстан» были внесены изменения и дополнения. Государственная программа дополнена задачей по развитию модели обучения на трех языках.

Также между Министерствами образования и науки, культуры и спорта, по инвестициям и развитию утвержден План мероприятий по реализации дорожной карты развития обучения на трех языках на 2015-2020 годы.

С принятием Закона «О языках в Республике Казахстан» начали создаваться учебные центры по обучению государственному языку. Одним из первых центров образован Центр обучения казахскому языку Южно-Казахстанской области. После этого стали открываться региональные центры государственного языка во всех областях страны, общая численность языковых центров на сегодня составляет 350, из них 88 – центры обучения государственному языку.

В целях дальнейшего совершенствования государственной языковой политики было принято постановление Правительства Республики Казахстан от 11 сентября 2008 года №835 «Концепция внедрения и развития системы КАЗТЕСТ». В Концепции определены направления внедрения и развития системы КАЗТЕСТ. В связи с этим, на основе международной практики (IELTS(Великобритания) и TOEҒL(США), быларазработана многоуровневая системаоценки знанияязыка «Казтест». Утверждены государственные стандарты, определяющие требования языковой компетентности по овладению казахским языком, а также утвержден пятиуровневый учебно-методический комплекс. В результате массового внедрения системы «Казтест» в период с 2006 по 2015 годы 140 тысяч человек прошли тестирование по определению уровня владения государственным языком.

За эти годы была сформирована методическая база обучения государственному языку. Выпущены многоуровневые учебно-методические комплексы, детская литература, сказки, отраслевые словари, научная и публицистическая литература. 

Если в 1991 году показатель распространения информации, выпуска периодической печати на казахском языке был низким, то на сегодня, благодаря государственной поддержке, доля средств массовой информации на государственном языке значительно возросла и составляет 60%. К примеру, если телеканалы «Қазақстан», «Балапан» 99% своих программ вещают на казахском языке, то на телеканалах «Хабар», «Kazakһ ТV», «Білім және мәдениет», «KazsportTV»  более 60% программ транслируются на казахском языке. Кроме того, в настоящее  время растет доля творческих и авторских программна казахском языке на отечественных

С сентября 2016 года начали функционировать портал «Тilalemi.kz», а также единая ономастическая база «Atau.kz», орфографическая  -  «Emle.kz», терминологическая - «Termincom.kz». 

Портал «Tilalemi.kz» создан в целях расширения сферы употребления государственного языка, распространения эффективных методов обучения государственному языку, координации работы центров обучения языкам страны, создания условий для дистанционного изучения языка и др.

В электронной ономастической базе «Atau.kz» размещены наименования  городов и других населенных пунктов, улиц, парков, объектов, а также научная, научно-популярная, справочная литература и публикации об истории наименований, их этимологии,создания и др.  

В электронной орфографической базе «Emle.kz» размещены теоретические сведения по графике и орфографии, словари, а также правила по правописанию, по правильному произношению и др.

В электронной терминологической базе «Termincom.kz» размещены утвержденные Республиканской терминологической комиссией термины, отраслевые терминологические словари, публикации и другие работы по казахской терминологии и др.

Одним из достижений в годы независимости можно назвать работу Ономастической комиссии по упорядочению топонимических названий, возрождению и учету исторических топонимов. За эти годы проведена большая работа по упорядочению наименований административно-территориальных единиц и объектов государственной собственности, было переименовано 1 348 населенных пунктов, 6 городов, 1 273 объекта (учреждения образования, культуры и спорта), 7 811 улиц и проспектов. 

С первых дней Независимости начата работа по систематизированию терминобразования казахской лексики, истории и перспективы терминоведения и других актуальных вопросов терминологии. Были приняты меры по возрождению языковых особенностей терминологии. В результате этого было утверждено 13 000 терминов. В первые, в целях развития терминографии и унификации терминов выпущен 30-томный казахско-русский, русско-казахский отраслевой терминологический словарь.

Вместе с тем государство уделяет особое внимание развитию русского языка, как официального языка  и языка межнационального общения, а также сохранению и развитию языков этносов, проживающих в Казахстане. Сформирована эффективная система государственной поддержки изучения родных языков и сохранения культур. В результате при поддержке государства ежегодно организуются курсы по обучению родным языкам в воскресных школах этнокультурных объединений. 


Новости по теме:
comments powered by HyperComments