Сесть за парты и изучать госязык с чистого листа на основе латиницы призвал академик

14 мая, 2018, 11:57 3810 Алматинская область
Сесть за парты и изучать госязык с чистого листа на основе латиницы призвал академик

Пойти в первый класс, сесть за парты и начать изучать язык с чистого листа, но уже на основе латинской графики призвал всех не владеющих государственным языком соотечественников член Ассамблеи народа Казахстана, академик Академии журналистики РК Атсалим Идигов.

Атсалим Идигов уверен, несмотря на то, что с момента подписания указа Президента РК о переводе алфавита казахского языка с кириллицы на латинскую графику прошло всего полгода, уже можно утверждать о формировании надежной основы для осуществления языковой реформы, передаёт корреспондент BNews.kz.

”Безусловно, своё веское слово во всей этой кропотливой работе должны сказать госструктуры, учёные-языковеды, неправительственные организации, Ассамблея народа Казахстана, партия “Нур Отан” и, вообще, все те, кто задействован в этот процесс. Однако при всём этом, без сомнений, конечный результат будет зависеть от сознательности и активности самих  казахстанцев. От того, сумеют ли те, кто еще не постиг богатство языка, изменить мышление, отношение к нему, принять его как свой родной и близкий, научиться разговаривать на нём”, - отметил он.

В связи с этим член АНК, стоявший у истоков создания национальных культурных центров обратился ко всем казахстанцам, и в первую очередь, к не владеющим государственным казахским языком.

”Указ о переводе казахского языка на латиницу – это шаг, продиктованный исключительно интересами народа и страны. Так давайте же все вместе воспользуемся этим историческим моментом, пойдем в первый класс, сядем за парты и начнём изучать язык с чистого листа, но уже на основе латинской графики! Знание государственного языка – это наш долг: и гражданский, и человеческий. Об этом сказано и в Конституции. У нас через деятельность Ассамблеи народа Казахстана созданы все условия для того, чтобы этнообъединения в регионах могли изучать свои языки, обычаи, традиции, культуру. При этом со стороны государства есть не только моральная, но и материальная поддержка”, - сказал А.Идигов.

Такого, по мнению спикера, нет ни в одном государстве мира. Даже в тех, где федеративная форма устройства с наличием национальных автономий.

”Так вот, хочу сказать, что знание всеми государственного языка сделает нас духовно богаче. К тому же общая языковая идентичность будет способствовать формированию единой, сплочённой нации. А это, как раз таки, то, к чему мы все стремимся. За годы независимости в стране сделано многое для развития госязыка, расширения сферы употребления, поднятия его статуса. Ежегодно из государственной казны выделяются огромные средства. Создан и действует Президентский Фонд развития государственного языка. Во всех регионах республики есть центры по бесплатному его обучению. Лидер нации всегда подчёркивает, что в этом вопросе недопустимы методы ”вколачивания”, забегание вперед, эмоции и спешка. Вся работа должна строиться на системной, поэтапной основе, с учетом интересов всех казахстанцев”.

Всё это, по мнению эксперта, дало неплохие результаты, а нынешнюю ситуацию не сравнить с той, что была в начале 90-х годов.

”Если тогда, не знающих языка было около 70 процентов, то нынче столько же, но уже знающих. Государственный язык постепенно поднимается на тот уровень, на котором он должен быть в соответствии со своим статусом. Всё это, естественно, радует. Но вместе с тем не может не настораживать и то, что у нас до сих пор, даже спустя более четверти века независимости, около 30-35% казахстанцев не владеют государственным языком. И причину этого,  думается, каждый должен искать в себе.

Говоря о трехъязычии, Нурсултан Назарбаев всегда подчеркивает, что государственный казахский язык - особенный в силу своего статуса, он призван стать объединяющим и консолидирующим фактором.

”И это правда. К примеру, если завтра все мы, 18 миллионов казахстанцев, встанем рано утром, поприветствуем друг друга словами "кайырлы тан" и заговорим на казахском языке, то, согласитесь, мы лучше будем понимать друг друга, станем роднее и ближе. Ќазаќша айтќандай, бір бірімізге бауырдай жаќын боламыз. Подтверждение тому - мой пример. Мне часто приходится бывать в чисто казахской среде. Но никто и никогда не вспоминает о моей национальности, какого я рода – племени. Почему? Потому что со всеми разговариваю на одном языке, знаю обычаи, традиции, культуру, менталитет, образ жизни,  душу народа, если хотите. Коли попросят, могу и бата дать”, - резюмировал он.

Самые важные новости Казахстана в нашем Telegram-канале. Подписывайтесь!



Читайте также


Похожие новости


Над материалом работали: