Куда делась W и почему так много У, объяснили создатели латинского алфавита

Куда делась W и почему так много У, объяснили создатели латинского алфавита

12 октября, 2017, 14:02 4111 Новости Астаны
Куда делась W и почему так много У, объяснили создатели латинского алфавита

Директор республиканского координационного - методического центра развития языков имени Шаяхметова Ербол Тлешов рассказал, куда делась буква W из первого варианта латинского алфавита и как обозначаются русские буквы - Э, Ю, Я. 

Ученые продолжают работу над созданием латинского алфавита для казахского языка. Языковеды столкнулись со множеством проблем и трудностей в переносе исконно казахских звуков и букв из русского алфавита на латынь. 

«Мы оставили два диграфа, было предложение только апострофами дать гласные буквы, а все согласные дать диграфами, тогда бы, по нашему мнению, разрушилась систематичность этого алфавита. Для сохранности систематичности было решено дать диграф. Пиши хоть диграфом, хоть апострофом, мы найдем в казахском языке сложные для написания слова. У нас 500 000 слов, по данным наших ученых», - отметил Тлешов. 

Тлешов отмечает, что диграфы обычная практика при использовании в латинских алфавитах. Он привел в пример Францию и отметил, что латинский не придуман для казахского языка. 

«На английском и на французском есть слова, где пишутся 6 букв, но читается лишь три. Латинский алфавит не был придуман для казахского языка. Нам приходится выйти из положения умлаудами, апострофом или диграфом. Например Жанна Д' Арк», - отметил Тлешов. 

На вопрос, почему в новом алфавите много буквы У, эксперты отметили, что она является системо-образующей буквой в казахском языке. 

«В казахском языке есть звук - краткий У, который в фонетической транскрипции обозначается знаком W. Этого звука в русском языке нет, поэтому в русском языке не было буквы, которая обозначала бы этот звук. Мы взяли букву У и вот этот знак ввел путаницу в применении этой буквы, а она является системообразующим звуком и имеет морфологическую функцию, является одним из частотных звуков, поэтому, если мы потеряем этот звук, то рушится вся морфологическая система казахского языка», - сказал Тлешов. 

Он отметил, что они пытались оставить знак «W», но этот вариант не прошел, общество негативно восприняло, остался знак «У», который в русском языке обозначает долгий гласный. 

«Мы же привыкли писать: один звук - одна буква. Когда мы дали две буквы на один звук, то общество посчитало это недопустимым и большинство были против. Порядка 85% граждан страны были против буквы W. Общественное мнение тоже учитывалось при разработке», - продолжил разработчик. 

Эксперты также ответили на вопрос: как по новому алфавиту написать имя - Эльмира, ведь в нем отсутствуют буквы - Э,Ю,Я. 

«Наша главная ошибка, что нам внушили, что у нас 42 звука, также, как и букв. Когда пишите Ю и Я, у России тоже есть своя утвержденная латиница, там тоже нет букв Ю и Я, они тоже пишут посредством соединения двух букв. Эльмира будет писаться через Y и Е, как пишется Yerbol», - подытожил Тлешов.

`