Программу "Рухани жанғыру" презентовали на книжной ярмарке в Лондоне

16 Апреля, 2018, 16:28 1478
Программу "Рухани жанғыру" презентовали на книжной ярмарке в Лондоне | Взгляд в будущее | BNews.kz

Ерлан Идрисов подробно рассказал о государственной программе "Рухани жанғыру". 

12 апреля на всемирно известной Лондонской книжной ярмарке состоялась презентация программы "Рухани жанғыру" и произведений классиков казахской литературы. Мероприятие вызвало большой интерес среди британских издателей, представителей академической среды и читательской аудитории. В презентации приняли участие руководители известных издательских домов, руководство Британского Совета, журналисты и литературные агенты, передает корреспондент BNews.kz. 

Открывая презентацию, Посол Казахстана Ерлан Идрисов подробно рассказал о государственной программе "Рухани жанғыру", принятой ровно год назад по инициативе Президента Казахстана НурсултанаНазарбаева. По словам казахстанского дипломата, данная программа стала частью масштабного процесса по преобразованию Казахстана и направлена на модернизацию общественного сознания граждан нашей страны.

Е. Идрисов отметил крупные проекты, реализуемые в рамках программы "Рухани жанғыру". В частности, участники презентации были ознакомлены с реформой по переводу казахского языка на латинскую графику, проектами "Туған жер", "Сакральная география Казахстана", "Современная казахстанская культура в глобальном мире", а также "100 новых лиц Казахстана".

В рамках основной части презентации британской аудитории был представлен проект "Новое гуманитарное знание. 100 новых учебников на казахском языке", являющийся одним из ключевых аспектов программы "Рухани жанғыру". В рамках данного проекта Национальным бюро переводов под руководством Рауана Кенжеханулы уже переведены с английского, французского и русского языков на казахский язык и презентованы 18 лучших учебников по истории, политологии, социологии, философии, психологии, культурологии, экономике и языкознанию.

В числе учебников, переведенных Национальным бюро переводов, – "Античная философия" и "Новая история западной философии" английского ученого-философа сэра Энтони Кенни, "Экономикс" американских ученых Грегори Мэнкью и Марка Тейлора и другие. В ближайшие годы в целях обеспечения казахстанских вузов качественными учебниками планируется перевод на казахский язык до 100 лучших мировых учебников по гуманитарным наукам.

Еще одним знаковым событием в ходе Лондонской книжной ярмарки стала презентация книг классиков казахской литературы – "Красавица в трауре и другие рассказы" Мухтара Ауэзова, "Человек-Олень и другие рассказы" Оралхана Бокеева и "Избранные сочинения" Герольда Бельгера. Данные произведения были переведены на английский язык британскими специалистами Саймоном Гейганом и Саймоном Холлингсвортом при содействии Казахского ПЕН-клуба.

По словам С. Гейгана и С. Холлингсворта, переведенных ими казахстанских писателей можно уверенно поставить в один ряд с величайшими авторами XX века. Работы этих писателей, как и сам Казахстан и казахстанская литература в целом, заслуживают большего внимания и признания со стороны мировой общественности. Именно через призму казахской культуры и литературы западному миру предстоит по-настоящему познать и понять современный Казахстан.

В этом году наша страна впервые была представлена на Лондонской книжной ярмарке. Национальный стенд РК был наполнен произведениями известных казахстанских писателей, академическими публикациями об истории и культуре нашей страны, книгами зарубежных авторов о Казахстане. В ярмарке приняли участие такие издательства, как "Алматы Кітап" и "Мектеп", а также Национальное бюро переводов.

olshem.kz
Новости партнеров
Loading...

Похожие новости